- Service de la boutique
- Information
Conditions générales de vente
1. Conditions générales
Toutes les commandes ne sont acceptées et exécutées que conformément aux conditions générales de vente suivantes. Jusqu'à ce qu'elles soient expressément révoquées, les présentes conditions générales de vente constituent également la base des contrats ultérieurs. D'autres dispositions, et en particulier les dispositions contradictoires du client, ne font pas partie du contrat, même si leur contenu n'a pas été expressément discuté. Les ajouts, les modifications, les accords accessoires ou les dispositions qui s'écartent de celles énoncées ici ne font partie du contrat que si nous les avons expressément acceptés par écrit.
2. Offres et confirmations de commande
2.1
Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques ainsi qu'à des changements de forme, de couleur et/ou de poids dans la mesure du raisonnable.
Nous nous réservons également le droit de modifier les produits dans le cadre du développement et de l'amélioration continus des produits.
2.2
Le contrat d'achat est conclu avec TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH.
En plaçant les produits dans la boutique en ligne, nous faisons une offre ferme de conclusion de contrat pour ces articles. Tu peux d'abord ajouter nos produits au panier sans engagement et corriger à tout moment tes saisies avant d'envoyer ta commande ferme en utilisant les outils de correction prévus et expliqués à cet effet dans le processus de commande. Le contrat est conclu lorsque tu cliques sur le bouton de commande pour accepter l'offre concernant les produits contenus dans le panier. Immédiatement après l'envoi de la commande, tu recevras une nouvelle confirmation par e-mail.
2.3
Nous ne sommes pas responsables des erreurs qui résultent des documents et des indications fournis par le client (dessins, échantillons ou autres).
2.4
Nous nous réservons les droits de propriété et d'auteur sur tous les documents remis au client dans le cadre de la passation ou du traitement de la commande, comme par exemple les calculs, les dessins, les illustrations, les plans et autres documents. Ceci s'applique également aux documents écrits qui sont désignés comme confidentiels ou qui sont visibles comme confidentiels. Ces documents ne peuvent être rendus accessibles à des tiers ou reproduits qu'avec notre accord écrit explicite. Ils doivent être restitués immédiatement en cas de non attribution de la commande.
2.5
Nous sommes autorisés à sous-traiter les commandes ou les ordres d'un client à des tiers. Dans cette mesure, nous sommes expressément autorisés à mettre à la disposition de nos sous-traitants et de nos sous-traitants les documents correspondants du client, tout en respectant et en observant bien entendu les principes du règlement général sur la protection des données.
2.6
Les autorisations administratives et autres autorisations de droit public doivent être obtenues par le client. Le client prend donc en charge tous les frais administratifs. Cela ne s'applique pas si un accord concret différent a été conclu individuellement.
3. Langue du contrat, enregistrement du texte du contrat
3.1
Les langues disponibles pour la conclusion du contrat sont l'allemand et l'anglais.
3.2
Nous n'enregistrons pas le texte du contrat.
4. Délais de livraison, retard de livraison
4.1
Des frais de livraison peuvent s'ajouter aux prix des produits indiqués. Tu trouveras de plus amples informations sur les éventuels frais de livraison dans les offres.
4.2
Tu as toujours la possibilité de venir chercher ta commande chez TEKA Absaug- und Entsorgungstechnologie GmbH, Millenkamp 9, 48653 Coesfeld, Allemagne, aux heures d'ouverture indiquées ci-dessous : 08:00-15:00.
4.3
Nous ne livrons pas aux stations d'emballage.
4.4
Si le produit que tu as commandé n'est pas disponible chez nous parce que nous ne sommes pas approvisionnés par notre fournisseur fiable, sans que nous en soyons responsables, malgré la passation d'une commande identique, nous t'en informerons immédiatement dans la confirmation de commande. Nous sommes alors libérés de notre obligation de prestation et pouvons résilier le contrat. Si tu as déjà effectué des paiements, nous te les rembourserons immédiatement.
4.5
Les délais de livraison indiqués sont approximatifs et sans engagement, sauf accord contraire explicite. La convention d'une livraison à une date fixée par le calendrier nécessite une garantie écrite expresse. Si la livraison est retardée par des circonstances indépendantes de la volonté de l'acheteur, telles que des perturbations du trafic et de l'exploitation, des grèves, des lock-out, des pénuries de matières premières, des troubles, des obstacles au transport ou des cas de force majeure, le délai de livraison est prolongé en conséquence et de manière appropriée. Dans ces cas, nous sommes en droit de résilier tout ou partie du contrat. Si le client souhaite faire valoir des droits en raison d'un retard de livraison, il doit nous demander par écrit de livrer dans un délai supplémentaire de 4 semaines dans les 6 semaines suivant l'expiration du délai de livraison indiqué. Ce n'est qu'après l'expiration de ce délai supplémentaire que le client est en droit de résilier le contrat. Si un délai supplémentaire n'est pas fixé, le droit à l'exécution demeure et il n'existe pas d'autres droits. La résiliation du contrat doit nous être adressée par lettre recommandée.
Le droit de résiliation s'éteint si la déclaration de résiliation ne nous est pas parvenue au plus tard dans les 2 semaines suivant l'expiration du délai supplémentaire. Toute autre revendication du client, notamment les demandes de dommages et intérêts pour retard de livraison ou non-exécution, est exclue, sauf si le retard de livraison est dû à une négligence grave ou à un comportement intentionnel de notre part. Nous ne sommes pas responsables de la faute de nos fournisseurs. Les fournisseurs ne sont pas des auxiliaires d'exécution. Nous sommes toutefois tenus, à la demande du client, de céder au client les droits que nous pourrions avoir envers les fournisseurs.
5. Transfert des risques et réception
5.1
Pour les livraisons, le risque est transféré au client au moment où nous remettons la marchandise à un expéditeur ou à un transporteur, mais au plus tard lorsque la marchandise quitte notre usine ou notre entrepôt. Ceci s'applique également lorsqu'une livraison franco cif fob a été convenue.
5.2
Le risque de transport lors du retour est supporté par l'acheteur en tant qu'expéditeur, même si le retour est effectué par notre camion.
5.3
En cas de prestations à fournir en dehors de nos locaux, le risque lié à la prestation est transféré au client au moment où nous informons le client que la prestation principale a été fournie. En cas de prestations partielles indépendantes, le transfert des risques a lieu au moment de la notification de la réalisation de la prestation partielle.
5.4
Pour les livraisons, nous choisissons le moyen de transport qui nous semble approprié avec le soin nécessaire que nous apportons à nos propres affaires. Nous ne sommes pas obligés d'assurer nos livraisons, mais nous sommes prêts à souscrire une assurance de transport à la demande écrite expresse du client et à ses frais.
5.5
Si notre livraison et/ou prestation est retardée en raison de circonstances qui ne nous sont pas imputables, le risque est transféré au client à partir du jour de l'avis de mise à disposition pour l'expédition ou de la prestation ou de la prestation partielle. Nous sommes toutefois tenus de contracter des assurances à la demande expresse et écrite du client et à ses frais.
5.6
Les défauts mineurs de nos livraisons et/ou prestations n'autorisent pas le client à refuser la réception de nos livraisons et/ou prestations.
5.7
Le délai de livraison est respecté si l'objet de la livraison a quitté l'usine du fournisseur ou si la disponibilité pour l'expédition a été signalée avant l'expiration du délai.
6. Remarques
En cas d'accord pour une livraison à un endroit précis, ce lieu doit être librement accessible pour le chargement et le déchargement du camion. Cela suppose une voie de circulation suffisamment stabilisée, sur laquelle les camions lourds peuvent circuler sans encombre.
Le lieu de livraison doit être librement accessible et accessible sans danger. Le montage doit pouvoir être effectué de manière cohérente et sans entrave - dans la mesure où un montage est dû. La capacité de charge statique et l'aptitude à la construction de la maçonnerie, des plafonds et des fondations sont supposées.
La responsabilité du respect de ces indications incombe exclusivement au client.
Nous nous réservons le droit de procéder à des écarts minimes et raisonnables dans les dimensions et les finitions (en particulier la couleur et la structure), notamment en cas de commandes ultérieures, dans la mesure où ces écarts sont inhérents à la nature des matériaux utilisés et habituels.
7. Prix
7.1
Sauf accord écrit explicite contraire, le prix d'achat convenu est dû immédiatement et sans déduction à la réception de la marchandise/prestation. Toute déduction d'escompte doit faire l'objet d'un accord écrit explicite préalable.
7.2
Les prix s'entendent départ usine ou entrepôt, emballage, frais de transport et autres frais d'expédition ainsi que la TVA correspondante en sus.
7.3
Si le nombre de pièces, les dimensions ou si le client souhaite des modifications d'exécution changent après la conclusion du contrat, les prix convenus ainsi que le prix total sont réduits ou augmentés en fonction de la modification. Si, entre la conclusion et l'exécution du contrat, les impôts, taxes ou redevances augmentent ou sont nouvellement introduits, nous sommes en droit d'augmenter le prix d'achat dans la même mesure. Il en va de même en cas d'augmentation légale ou conventionnelle des coûts salariaux et non salariaux. Les augmentations de prix d'autres coûts liés à l'exécution du contrat peuvent également être répercutées sur l'acheteur. Les frais de transport pour l'enlèvement ne sont pas remboursés. Les emballages (emballages de transport) doivent être éliminés sur place à tes frais (cf. point 11 des présentes conditions générales).
7.4
Si la livraison ou la prestation doit avoir lieu 3 mois après la conclusion du contrat ou plus tard, nous sommes en droit de faire valoir les frais supplémentaires occasionnés.
7.5
Tu acceptes de recevoir toutes les factures par e-mail. Ce consentement peut être révoqué à tout moment. Dans notre boutique, tu as en principe le choix entre les modes de paiement suivants: Carte de crédit, PayPal
7.6
En cas de retard de paiement, les intérêts de retard et les autres frais occasionnés par le retard doivent être remboursés. Les intérêts de retard s'élèvent à 10 points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base applicable, § 288 al. 2, 3 BGB.
7.7
Les conditions ci-dessus s'appliquent également aux paiements pour les livraisons/prestations partielles.
7.8
Afin de garantir notre droit à la rémunération, nous sommes en droit d'exiger du client une garantie à hauteur de la rémunération de l'ouvrage/du prix d'achat par la présentation d'une garantie bancaire indépendante à durée indéterminée (garantie d'exécution) ou d'une garantie équivalente. La demande de notre part se fait sous forme de texte et donne à l'acheteur la possibilité de fournir la garantie dans un délai de 2 semaines. Si l'acheteur ne fournit pas la garantie demandée dans le délai imparti, nous sommes en droit de résilier le contrat. Dans tous les cas, nous avons le droit de refuser d'exécuter la prestation jusqu'à ce que la garantie soit fournie à hauteur du montant exigé.
7.9 Ajustement des prix
(1) Les prix convenus sont généralement des prix fixes. Toutefois, le vendeur se réserve le droit d'adapter les prix après la conclusion du contrat si les éléments de coût énumérés ci-dessous changent :
prix d'achat des matières premières et des matériaux
coûts de la main-d'œuvre
frais de transport
coûts de l'énergie
taux de change
(2) L'ajustement des prix est basé sur la formule suivante :
Nouveau prix = ancien prix * (nouveau facteur de coût / ancien facteur de coût)
(3) Le nouveau facteur de coût est calculé en divisant le niveau moyen des éléments de coût au moment de l'ajustement du prix par le niveau moyen des éléments de coût au moment de la conclusion du contrat.
(4) Le vendeur informe sans délai le client de tout ajustement de prix. L'ajustement de prix entre en vigueur 14 jours après réception de la notification au client.
(5) Le client dispose d'un droit de résiliation au moment de l'ajustement du prix. L'annulation doit être faite par écrit et doit être reçue par le vendeur dans les 14 jours suivant la réception de la notification de l'ajustement de prix.
8. Détermination de la prestation
En ce qui concerne le droit de déterminer la prestation, il est convenu que les paiements du client seront d'abord imputés aux coûts, puis aux intérêts et ensuite à la créance principale la plus ancienne. Cet accord s'applique également si le client prend une disposition différente lors de son paiement.
9. Réserve de propriété et garantie des créances
9.1
La marchandise livrée reste notre propriété jusqu'à ce que nos créances de paiement soient entièrement satisfaites, y compris toutes les créances annexes y afférentes. Cela vaut jusqu'à la satisfaction complète de toutes les créances issues de la relation commerciale en cours, y compris toutes les créances annexes. Le client n'a pas le droit de mettre en gage ou de transférer la propriété de notre marchandise.
9.2
Le traitement, l'association ou le mélange de notre marchandise par le client se fait sur notre ordre, sans que cela ne nous engage. Dans la mesure où nous n'obtenons pas déjà la propriété ou la copropriété en vertu de la loi, le client nous cède dès à présent la copropriété de l'objet ainsi créé à hauteur de la valeur de la marchandise réservée.
9.3
Le client est tenu d'informer un éventuel acheteur tiers de la réserve de propriété sur la marchandise et de nous informer immédiatement de la revente en nommant précisément l'acheteur tiers.
9.4
Si le client vend la marchandise sous réserve de propriété ou l'intègre dans un terrain, il nous cède d'ores et déjà les créances qui en découlent à hauteur de la valeur de la marchandise sous réserve de propriété avec tous les droits, y compris le droit d'accorder une hypothèque de sécurité de rang supérieur au reste. Si le client est propriétaire du bien immobilier, la cession anticipée couvre dans la même mesure les créances résultant de la vente du bien immobilier ou des droits sur le bien immobilier. La cession anticipée s'étend également aux créances de solde du client.
9.5
Sous réserve du transfert de la copropriété et des créances, et sous réserve de révocation, nous autorisons le client à vendre la marchandise sous réserve de propriété dans le cadre de ses activités commerciales habituelles, à la transformer et à recouvrer les créances cédées. A la demande du preneur d'ordre, le client doit nommer les créances cédées et informer les tiers de la cession ; nous sommes également nous-mêmes autorisés à informer le tiers de la cession.
9.6
Le client conserve gratuitement la (co)propriété du preneur d'ordre ; nous acceptons d'ores et déjà expressément la cession en tant que preneur d'ordre.
9.7
Le client est tenu de nous informer immédiatement de tout type d'accès de tiers à la marchandise sous réserve de propriété ou aux créances cédées, et de mettre à notre disposition l'intégralité des informations et documents nécessaires à la poursuite de la procédure.
9.8
Si la valeur des garanties dont nous disposons dépasse ses créances envers le client de plus de 10% au total, le fournisseur est tenu, à la demande du client, de libérer les garanties de son choix.
9.9
Le client doit nous verser immédiatement tout produit qu'il a lui-même encaissé. Il est exclu de retenir ou de facturer un paiement en raison d'une quelconque contre-prétention du client.
9.10
Si le client ne remplit pas ses obligations envers nous ou s'il existe des doutes fondés sur sa solvabilité, le client doit, sur demande, restituer la marchandise sous réserve de propriété et divulguer les créances cédées et nous fournir tous les documents et informations nécessaires au recouvrement de ces créances.
9.11
Le client est tenu d'assurer la marchandise à ses frais contre l'incendie, les dégâts des eaux et le vol, à une valeur suffisante par rapport à la valeur à neuf. Il nous cède d'ores et déjà les droits éventuels découlant de ces rapports d'assurance.
10. Réclamation, garantie et responsabilité
10.1
Le client est tenu de vérifier l'intégralité, l'exactitude et les éventuels défauts ou dommages de la marchandise/prestation dès la remise de la marchandise/prestation en procédant à des contrôles minutieux et raisonnables. Les éventuelles réclamations doivent être notées sur le bon de livraison par position, numéro et défaut ou nous être communiquées en détail dans un délai d'une semaine, et en tout cas avant l'installation - notamment lors de la livraison d'une marchandise.
10.2
Tous les défauts évidents ou reconnus, les dommages, les quantités manquantes et les livraisons erronées doivent nous être signalés immédiatement, au plus tard dans un délai d'une semaine, dans tous les cas avant le traitement, l'installation ou la transmission, sous forme de texte, et nous devons avoir la possibilité d'inspecter les défauts allégués. Toute marchandise défectueuse ne doit pas être transformée ou montée. Tous les droits de garantie et de dommages-intérêts à notre encontre se prescrivent par 12 mois, à l'exception des droits basés sur une intention ou une négligence grave ou de ceux qui concernent la vie, le corps ou la santé. Pour les exceptions, les délais de prescription légaux s'appliquent.
10.3
Nous ne garantissons pas les dommages dus à une utilisation inappropriée ou incorrecte, à un montage défectueux, à des dommages sur le chantier, à une manipulation incorrecte ou négligente ou à l'usure.
10.4
Toute autre revendication, quelle qu'en soit la raison juridique, est exclue si elle n'est pas fondée sur une intention ou une négligence grave et si elle ne porte pas atteinte à la vie, au corps ou à la santé.
10.5
En cas de réclamations justifiées, nous avons le choix soit de réparer les objets/prestations de livraison défectueux, soit de livrer une pièce de remplacement contre restitution de l'objet contesté. Des différences négligeables et raisonnables dans les dimensions et les finitions, notamment en cas de commandes supplémentaires, ne donnent pas droit à des réclamations. Nous nous réservons le droit de modifier la conception.
Service clientèle : tu peux contacter notre service clientèle pour toute question, réclamation ou plainte, les jours ouvrables de 8h00 à 14h00 au +49 (0) 2541-84841-0 et par e-mail à info@teka.eu
11. Autres
En raison d'une obligation légale, nous sommes tenus de t'informer, indépendamment de notre participation à une procédure de règlement alternatif des litiges, que la Commission européenne a mis en place une plate-forme de règlement extrajudiciaire des litiges en ligne (OS) pour résoudre les litiges de consommation. Tu trouveras cette plateforme à l'adresse suivante http://ec.europa.eu/consumers/odr/ Nous ne participons pas à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs.
12. Loi sur les emballages
Nous n'avons pas besoin de nous enregistrer au sens de la loi sur les emballages, car les livraisons ne sont pas effectuées à des consommateurs finaux privés au sens du § 3, alinéa 11, phrase 1.3 de la loi sur les emballages.
13. Lieu d'exécution et juridiction compétente
Le lieu d'exécution et la juridiction exclusive pour les livraisons et les paiements, ainsi que pour tous les litiges qui en découlent, dans la mesure où la partie contractante est une entreprise, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, est le siège de notre entreprise à 48653 Coesfeld.
14. Droit applicable
Ces CGV et l'ensemble des relations juridiques entre nous et le client sont exclusivement régis par le droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.
15. Clause salvatrice
Si l'une de ces conditions est ou devient invalide, cela n'affecte pas la validité des autres conditions. Dans un tel cas, la disposition invalide doit être réinterprétée ou complétée de manière à ce que l'objectif économique visé par la disposition invalide soit atteint.